Ваза универсальная "Marquis". 7020-MR

Подарочная карта 1000 руб

Книга Айрис Сказки комплект с МР3, Английский Клуб.Уровень Advanced 3+

Платье Santa&Barbara, цвет: желтый

Обратно-осмотический фильтр барьер к-osmos

Куртка

Кроссовки Print Elite Ultraknit Reebok

Кольцо из белого золота с бриллиантами и жемчугом

Потолочная люстра Omnilux OML-36817-03

Декор Уралкерамика Mario DWU11MAR704 20x60

Коврики в салон Novline Nissan Note Хэтчбек 2005->, текстильные, подложка стандарт, 5 шт, NLT.36.15.11.110khv

Rosette "Marine Clay Pack" Увлажняющая маска с тремя видами косметической глины, с жемчужной пудрой, скваланом и экстрактом морских водорослей, 120 г

Картины пастелью, картина "Лиотар Жан-Этьен «Аполлон и Дафна»"

Сундук пирата

Книга Clever Рисуем пальчиками. 5-7 лет. 5 уровень, Рисуем ладошками и пальчиками 5+

Краска для волос

HP 78A (черный) для HP DeskJet 920/950/970/990/1220C/3820, Photosmart P1000/980, Fax 1220/1230, PhotosmartC 1215/1315/750/950, OfficeJet 5110/g95/k60/k80/V40/V45

Набор для вышивания «Свадебный вальс»

Колготки Knittex

Игра "Хлеб-всему голова"

Happy Dog Supreme Fit&Well Medium Adult - 4 кг

Japanische Dichtungen. Weissaster, ein romantisches Epos

Japanische Dichtungen. Weissaster, ein romantisches EposНХ-005Лейпциг, 1894 год. Издательство C. F. Amelangs Verlag. Иллюстрированное издание с цветными рисунками. Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Вниманию читателей предлагается великолепно иллюстрированный и оформленный сборник японских стихотворений в переводе на немецкий язык. Также в сборник вошел перевод романтического эпоса Белые астры. Книга отпечатана на хлопчатой бумаге. Перевод был выполнен пионером немецкого японоведения Карлом Флоренцом. Ученый получил широкую известность благодаря своим исследованиям в области истории японской литературы, а также благодаря переводам памятников японской литературы.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.Лейпциг, 1894 год. Издательство "C. F. Amelang's Verlag". Иллюстрированное издание с цветными рисунками. Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Вниманию читателей предлагается великолепно иллюстрированный и оформленный сборник японских стихотворений в переводе на немецкий язык. Также в сборник вошел перевод романтического эпоса "Белые астры". Книга отпечатана на хлопчатой бумаге. Перевод был выполнен пионером немецкого японоведения Карлом Флоренцом. Ученый получил широкую известность благодаря своим исследованиям в области истории японской литературы, а также благодаря переводам памятников японской литературы.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Подробнее >>>



Japanische Dichtungen. Weissaster, ein romantisches Epos

Robbe & Berking Besteck Como Детская ложка Нержавеющая сталь

Robbe & Berking Besteck Como Детская ложка Нержавеющая сталь<br>


Подробнее >>>










Женщина - домашний врач. Настольная книга для женщин

Женщина - домашний врач. Настольная книга для женщинНХ-005Санкт-Петербург, 1903 год. Издание А. Ф. Маркса.Издание с 463 рисунками в тексте, 96 рисунками на отдельных таблицах, отпечатанных черной и цветными красками, с портретом автора.Владельческий переплет. Кожаные корешок и уголки.Сохранность хорошая.Настоящая книга нисколько не претендует на то, чтобы заменить во всех случаях врача: она имеет целью только помочь ему и заменить его тольков тех случаях, когда помощь его оказывается по каким-либо причинам недостижимой, или же когда больному требуется неотложная помощь.Отвлеченных теоретических рассуждений читательницы в этом сочинении найдут очень мало. С тем большим вниманием и любовью остана­вливались, как автор, так и редактор, на тех научных фактах, кото­рые имеют практическое значение и могут себе найти немедленное приложение кжизни. Мы старались установить самую тесную связь между сообщаемыми нами сведениями и действительной жизнью. Такого рода сведениянаиболее глубоко запечатлеваются, как всем известно, в нашей памяти и всего вернее ведут к цели.Все приводимые сведения расположены автором в возможно систематическом порядке, таким образом, чтобы последующее естественнымобразом вытекало из последующего. В то же время мы, в видах экономии места, старались избегать повторены, а потому снабжали текстмногочисленными ссылками на другие главы и на другие части сочинения.Чтобы составить себе понятие о разнообразии и богатстве тем, затрагиваемых автором, достаточно перелистать несколько страниц. О том жедает понятие и оглавление, а также алфавитный указатель. Нет никакого сомнения, что автору в течение многих лет приходилось тщательнообдумывать и терпеливо собирать материалы для своего сочинения, и поэтому ему удалось блестяще справиться с трудной задачей: создатьсправочное сочинение - «настольную книгу» для женщин.Довольно велика и наша ответственность, как редактора, за сочинение, предлагаемое русским читателям. В сочинение автора нами внесенызначительные и многочисленные дополнения и изменения. Прежде всего мы не разделяем некоторых взглядов автора (на вегетарианство, на вредоспопрививания, живосечение, увлечение кнейповским методом лечения и пр.). Мы дополнили первую часть сведениями относительнофальсификации главнейших пищевых продуктов. Затем мы снабдили книгу сведениями по бактериологи и указаниями относительно природызаразных болезней с точки зрения современной науки. Принимая дальше во внимание крайний недостаток и даже полное отсутствие во многихместностях нашей страны вра­чебной помощи, мы сочли необходимым значительно расширить и некоторые другие отделы.Тщательно разработан нами отдел о подаче первой помощи в несчастных случаях и при внезапных заболеваниях. Очень много внимания уделилимы заразным болезням, особенно тем, которые широко распространены у нас, в России. Видное место отвели мы и болезням, особенно сильнораспространенным в России, как то: водобоязни, отморожению, цинге и пр. Мы отвели очень много места женским болезням. Мы имели в то жевремя в виду и интересы женщин-матерей, а потому уделили много внимания и детским болезням, особенно остро-заразным. Мы дополнили текстмного­численными рисунками, которые мы черпали из лучших русских, немецких и французских сочинений. Воспользовались мы для настоящейкниги и некоторыми новыми изданиями, появившимися уже по выходе в свет немецкого оригинала.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.Санкт-Петербург, 1903 год. Издание А. Ф. Маркса.Издание с 463 рисунками в тексте, 96 рисунками на отдельных таблицах, отпечатанных черной и цветными красками, с портретом автора.Владельческий переплет. Кожаные корешок и уголки.Сохранность хорошая.Настоящая книга нисколько не претендует на то, чтобы заменить во всех случаях врача: она имеет целью только помочь ему и заменить его тольков тех случаях, когда помощь его оказывается по каким-либо причинам недостижимой, или же когда больному требуется неотложная помощь.Отвлеченных теоретических рассуждений читательницы в этом сочинении найдут очень мало. С тем большим вниманием и любовью остана­вливались, как автор, так и редактор, на тех научных фактах, кото­рые имеют практическое значение и могут себе найти немедленное приложение кжизни. Мы старались установить самую тесную связь между сообщаемыми нами сведениями и действительной жизнью. Такого рода сведениянаиболее глубоко запечатлеваются, как всем известно, в нашей памяти и всего вернее ведут к цели.Все приводимые сведения расположены автором в возможно систематическом порядке, таким образом, чтобы последующее естественнымобразом вытекало из последующего. В то же время мы, в видах экономии места, старались избегать повторены, а потому снабжали текстмногочисленными ссылками на другие главы и на другие части сочинения.Чтобы составить себе понятие о разнообразии и богатстве тем, затрагиваемых автором, достаточно перелистать несколько страниц. О том жедает понятие и оглавление, а также алфавитный указатель. Нет никакого сомнения, что автору в течение многих лет приходилось тщательнообдумывать и терпеливо собирать материалы для своего сочинения, и поэтому ему удалось блестяще справиться с трудной задачей: создатьсправочное сочинение - «настольную книгу» для женщин.Довольно велика и наша ответственность, как редактора, за сочинение, предлагаемое русским читателям. В сочинение автора нами внесенызначительные и многочисленные дополнения и изменения. Прежде всего мы не разделяем некоторых взглядов автора (на вегетарианство, на вредоспопрививания, живосечение, увлечение кнейповским методом лечения и пр.). Мы дополнили первую часть сведениями относительнофальсификации главнейших пищевых продуктов. Затем мы снабдили книгу сведениями по бактериологи и указаниями относительно природызаразных болезней с точки зрения современной науки. Принимая дальше во внимание крайний недостаток и даже полное отсутствие во многихместностях нашей страны вра­чебной помощи, мы сочли необходимым значительно расширить и некоторые другие отделы.Тщательно разработан нами отдел о подаче первой помощи в несчастных случаях и при внезапных заболеваниях. Очень много внимания уделилимы заразным болезням, особенно тем, которые широко распространены у нас, в России. Видное место отвели мы и болезням, особенно сильнораспространенным в России, как то: водобоязни, отморожению, цинге и пр. Мы отвели очень много места женским болезням. Мы имели в то жевремя в виду и интересы женщин-матерей, а потому уделили много внимания и детским болезням, особенно остро-заразным. Мы дополнили текстмного­численными рисунками, которые мы черпали из лучших русских, немецких и французских сочинений. Воспользовались мы для настоящейкниги и некоторыми новыми изданиями, появившимися уже по выходе в свет немецкого оригинала.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Подробнее >>>

Хорошёвский, Гвардейск, Петрозаводск, Агидель, Екатеринбург Эльмаш, Петровск-Забайкальский, Горняк, Трубная.